C de C1: A de aprendizaje – parte B: tendencias en el aprendizaje a distancia I

Resumen del texto (p. 12):

En el artículo „La gran escuela virtual se reinventa“, originariamente publicado el el periódico El País el 15 de abril de 2015, se puede leer sobre las nuevas formas de aprendizaje a distancia. El autor nos habla de e-learning (clases en línea que puedes hacer en tu computadora o tableta), de las clases invertidas (una forma de aprendizaje en que el alumno hace todo que puede sí mismo y en que el profesor está allí para moderar todo) y de la „ludificación“ (quiere decir que el material es organizado como un videojuego y que el alumno tiene que superar etapas). Según su conclusión los nuevos medios nos ayudan a aprender sin aburrimiento.

tarea B.1

¿Has participado alguna vez en un curso de formación a distancia? ¿Cómo era? ¿Qué tal fue la experiencia? Habla con tus compañeros.

⇒ He hecho un audio para eso.

tarea B.2

En el texto se mencionan algunas tendencias recientes en el aprendizaje a distancia. ¿Puedes explicar en qué consisten?

  • E-Learning es el nombre para clases en línea que puedes hacer con tu computadora o tableta
  • Combinación de e-learning con técnicas sociales quiere decir combinar clases en línea con la languaje de videojuegos, por ejemplo. Creo que significa también compartir sus éxitos en la clase con tus amigos en las redes sociales, pero no estoy seguro.
  • Gamification o ludificación quiere decir que el material es organizado como un videojuego y que el alumno tiene que superar etapas.
  • Flipped Classroom quiere implicar que los alumnos hacen lo que pueden sí mismos y el profesor tiene la función de moderar todo y ayudar a los alumnos solamente si no pueden conseguirlo solo.
tarea B.3

De acuerdo con el texto, ¿qué ventajas ofrecen estas nuevas formas de aprender? ¿Estás de acuerdo?

El texto nombra sobre todo cuatro ventajas de las nuevas formas de aprendizaje. Dice que son más flexibles, más eficaces y más divertidas como las formas anteriores. Además dice que es posible que los alumnos se usen en todos lugares en sus móviles o tabletas y por eso ofrecen un aprendizaje más rápido.

En general estoy de acuerdo con el texto, pero quiero mencionar que a mi me parece raro que hoy en día se – obviamente – necesita una cosa como la ludificación para crear interés en los alumnos de aprender algo. En mi opinión eso alude al problema de que los alumnos ya no tienen la habilidad de concentrarse durante más que 3 minutos.

tarea B.4 y B.5

⇒ las he hecho oralmente

tarea B.6

¿Existen expresiones equivalentes en tu lengua? ¿Conoces en tu idioma otras expresiones con sentido figurado que no se usan en español?

  • Acuñar se usa en alemán también, por ejemplo en el contexto de expresiones o palabras sueltas: einen Begriff prägen.
  • No hay una traducción literalmente de la expresión „darle una vuelta a algo“. En alemán se dice „über etwas nachgrübeln“.
  • En alemán también se usa la expresion florecer para exprecer que algo crece, por ejemplo: ein Geschäft floriert.
  • Usualmente los alemanes usan la palabra „totschlagen“ si quieren expresarlo que dicen los españoles con matar, por ejemplo Zeit totschlagen o Langeweile totschlagen. Pero creo que en alemán se usa esta expresión en contextos diferentes.
tarea B.7

⇒ la he hecho oralmente también

tarea B.8

[tarea: escribir unas frases con algunas expresiones con el verbo sacar]

  1. Si dos partidos luchan, se puede sacar una ventaja de eso. (einen Vorteil ziehen aus etwas)
  2. Es una persona muy antipática: siempre saca faltas de todo lo que hacemos. (jemandes Fehler herausstellen)
  3. El comisario saca conclusiones del oral del sospechoso. (Schlüsse ziehen)
  4. No puedo con ella: siempre saca punta a todo lo que digo. (Sachen verdrehen)
  5. Los alumnos sacaban beneficios de la enfermedad del profesor: no hicieron nada durante toda la mañana. (einen Nutzen ziehen aus etwas)
  6. Durante nuestra reunión Martina saqué el tema de los regalos navideños. (zur Sprache bringen)
  7. He sacado un billete para nuestro viaje a Gijón esta mañana. (Ein Ticket lösen)
  8. Después de aprobar el examen Marta saqué el pecho de haberlo conseguido. (die Brust herausstrecken/sich rühmen)
  9. Hoy tengo que hacer algo relajante. Voy a sacar un rato para jugar con mi gatita. (sich Zeit nehmen für/sich ein Weilchen herausnehmen)
  10. sacar el parecido: jemandem ähnlich sehen? ⇒ da muß ich nochmal meine Lehrerin fragen

Zusatzaufgabe aus dem cuaderno de ejercicios:

tarea B.2

Después de escuchar un audio sobre el juego como recurso para el aprendizaje:

¿Estás de acuerdo con las opiniones del experto? ¿Te parece que la gamificación puede ser un buen recurso educativo? Escribe un texto para colgar en el apartado „Comentarios“ del portal que publicó la entrevista.

Me parece un poco raro que hoy en día se actúa como si usar juegos para aprender algo fuera nueva idea. Es evidente que los hombres siempre han usado juegos para aprender – tenga en cuenta las rimas para aprender los números, las canciones para aprender las letras y cosas así. En mi opinión es claro que se pueda aprender más y con más ganas si se lo hace jugando.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.